문재인 대통령은 사드 반대하는 애국자의 귀국을 막지 말라 (황순기) > 통일게시판

본문 바로가기
사이트 내 전체검색

통일게시판

문재인 대통령은 사드 반대하는 애국자의 귀국을 막지 말라 (황순기)

페이지 정보

profile_image
작성자 강산
댓글 0건 조회 2,668회 작성일 17-07-22 10:32

본문



문재인 대통령님께

안녕하십니까
긴 글을 읽으실 수 없을 것 같아서 바로 말씀을 드리겠습니다
우리 동포 이주연님이 사드배치를 반대한다는 이유로 한국에 가는 비행기를 타지 못합니다
독재정권시대에 자신을 반대하는 사람들을 숙청, 고문, 투옥 심지어 살해까지 하던 기억이 오래지 않은데
정권이 바뀐 후에도 정부시책에 반대를 한다고 고국에 가지 못하는 일이 발생하고 있습니다
미국에 사는 같은 동포로서, 그리고 민주주의를 열망하는 한 시민으로서 이를 어떻게 받아들여야 할지 매우 난감합니다 
이 이메일을 보시게 될지 어떨지 모르겠으나 그냥 가만히 앉아 있을 수는 없어서 두서없이 이렇게 메일을 보냅니다
문대통령님께서도 이런 독재의 잔재가 한국사회에 남아 있기를 원하지 않으실 것으로 믿습니다
메일을 받으시고는 적절한 조치를 취해주시기를 바랍니다

달라스에서 목회를 하는 황순기 목사 올림

Dear President Moon Jae-in
I am writing to strongly protest the ban imposed this morning on Ms Juyeon Rhee today at LAGuardia Airport, New York, preventing her from boarding her Delta flight to Incheon. The ban was imposed by South Korean officials. Juyeon Rhee is the coordinator for the Stop THAAD in Korea (STIK) peace delegation visiting your country and hosted by the National People’s Action to Stop the Deployment of THAAD in South Korea (NPA). The STIK delegation includes prominent peace activists Jill Stein, 2016 U.S. presidential candidate for the Green Party, USA, Medea Benjamin, founder of CODEPINK, Reece Chenault, National Coordinator for U.S. Labor Against the War, and Will Griffin, Veterans for Peace and STIK.

The delegation arrives with the endorsement of more than 80 U.S. and international organizations and 270 individuals including such widely respected peace advocates as Professor Noam Chomsky, author and social critic, Daniel Ellsberg, Women for Genuine Security member, Gwyn Kirk, Academy Award-winning director, Oliver Stone, religious scholar and public intellectual, Cornel West, and former U.S. State Department official and Army colonel, Ann Wright.

I am deeply troubled by the actions of your authorities to prevent Juyeon Rhee from entering your country especially in view of the welcome promise of your administration to seek peaceful and negotiated settlements to longstanding conflicts and to recommit the nation to open dialogue and respect for democratic processes. Ms Rhee has demonstrated a life-long commitment to the desire of all Koreans for a peaceful resolution to decades of conflict and to U.S. policies that respect the sovereignty of the Korean people and value equally the human needs of all Americans.

In the spirit of the candlelight revolution I urge you to fulfill your pledge to eradicate problems left over from the previous administration, champion democratic rights including freedom of expression without fear of reprisal, and immediately lift the travel ban imposed on Juyeon Rhee by the previous administration.

Sincerely,

Soonki Hwang (the pastor of Sozo Community Church in Dallas Texas, USA)

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


서비스이용약관 모바일 버전으로 보기 상단으로


Copyright © 2010 - 2023 www.hanseattle1.com All rights reserved.